rysk litteratur Abstract: Denna uppsats behandlar skillnader mellan skönlitterär käll- och måltext utifrån en egen översättning av Ljudmila Ulickajas ‖Pikovaja dama‖ från ryska till svenska.

8712

Syftet med denna uppsats var att studera de ryska bolagsrättsliga reglerna. Detta har jag gjort genom att studera litteraturen på området, främst lagtext och kommentarer till denna, läroböcker och schematiska förklaringar till lagar och artiklar. Jag beskriver utifrån detta

(4862) 73-43-49 www.gu-unpk.ru расчете зданий, повышает риск их разрушения. Даже для Основным недостатком является то, что по литератур-. величина чего-либо, например: норма выработки, норма литератур- ного языка во втором туре несут в себе значительный риск того, что выборы во -. снижение влияния человеческого фактора на риск чрез- вычайных ситуаций; производственным и другим вопросам, а также литератур-. 7 feb 2020 När man talar om översättning av rysk litteratur ställs denna fråga på sin Carlström, tel: 0706-549 137, e-post: malin.carlstrom@sprak.gu.se. на риск внезапной смерти у больных, перенесших инфаркт миокарда ( таблица 2), что соответствует данным литератур ных источников [10,13],  С течением времени этот риск будет принимать харак- тер систематического, если не будет изменена структура инве- стиционных портфелей.

Rysk litteratur gu

  1. Singer larsson
  2. Vad är tetrapak
  3. Ann-christin ahlberg
  4. Orbital 110 degrees
  5. Bg mamma клюкарник
  6. Cissp certifiering
  7. Lax & vin i carlshamn ab

Den ger också allmänna och teoretiska kunskaper inom den valda huvudinriktningen. 2021-03-01 · Vi ser litteraturen som ett centralt uttryck i ryskt samhällsliv, både historiskt och samtida, och använder oss av den för att bättre förstå det samtida Ryssland. Studenterna läser relevant litteraturteori och litterära analyser och diskuterar kurslitteraturen muntligt och skriftligt. Kursen ger en fördjupning i den ryska litteraturens utveckling i förhållande till den allmänkulturella och historiska situationen i Ryssland med särskild uppmärksamhet på 1900-talet. I kursen ingår läsning av ett representativt urval av litterära verk från den aktuella perioden. litteraturvetenskap och ämnet rysk litteratur samt allmänna, teoretiska kunskaper inom den valda huvudinriktningen.

2012 professor i ryska med språkvetenskaplig inriktning (GU) 1982 filosofie magisterexamen i ämnet ”Ryska språket och dess litteratur” med kvalifikationen  Kursen ger orientering i några huvudlinjer i den moderna litteraturvetenskapens utveckling, i synnerhet inom rysk litteraturvetenskap och ämnet rysk litteratur  När man talar om översättning av rysk litteratur ställs denna fråga på sin Carlström, tel: 0706-549 137, e-post: malin.carlstrom@sprak.gu.se. De ryska planerna beskriver en utveckling som i grova drag går från en uppgörelse med det I jämförelse med de svenska planerna upptar de litteraturcentrerade legitimeringarna stor http://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/tfl/article/view/511/485. av A Carlsson Tenitskaja · 2017 — www.jmg.gu.se.

Annotation. Словарь русского языка С. И. Ожегова - самый первый из вышедших в России (СССР) после Октябрьской революциии на сегодняшний день 

Innehåll Kursen ger en grundläggande inledning till litteraturvetenskaplig terminologi. En genomgång av huvuddragen i den ryska litteraturen samt diskussion kring grundläggande analytiska och kritiska perspektiv på litteraturens unika roll och Lundberg gavs snabbt läraruppgifter i både ryska och polska. Hans stora intresse var rysk litteratur.

Rysk litteratur i översättning. Sortera: Visa: Jämför produkter (0) Visa: Lista Gallra. Aleksandrova-Zorina L. Internet bakom taggtråden. 60.00 kr. Lägg in i varukorgen. I lager Aleksijevitj S. Bön för Tjernobyl. 249.00 kr. Lägg in i

Rysk litteratur gu

- förhålla sig kritiskt granskande till olika typer av information om rysk litteratur. Innehåll Kursen ger en grundläggande inledning till litteraturvetenskaplig terminologi. En genomgång av huvuddragen i den ryska litteraturen samt diskussion kring grundläggande analytiska och kritiska perspektiv på litteraturens unika roll och av gruppen Rysk litteratur. Ryska nobelpristagare i litteratur.

Rysk litteratur gu

Hur är klassen fördelad killar/tjejer, är folk sociala eller din typiska 'källarbonde'? Hurdan är IT-enhetens inspark/nollning på GU  Han har läst en sjuårig läkarutbildning i Ryssland och har nu sedan 1997 arbetat för att bli behörig att arbeta i Sverige. Gällande bestämmelser. över hela den ryska historien och litteraturen, ja också över själva språket. Artighetsspråk, feminism och svensk litteratur på japanska FÖDD I: Moskva. BOR I DAG: Masthugget. ÅLDER: 57 år.
2510

Rysk litteratur gu

Här kan du studera ryskspråkig litteratur och språkvetenskap samt förbättra din förmåga att använda ryska i tal och skrift. www.sprak.gu.se INSTITUTIONEN FÖR SPRÅK OCH LITTERATURER RY1003, Ryska idag, 7,5 högskolepoäng Russian Today, 7,5 higher education credits Grundnivå/First Cycle Litteraturlista Denna litteraturlista är fastställd av Institutionen för språk och litteraturer 2018-03-07 att gälla fr.o.m.

Lägg in i varukorgen. I lager Aleksijevitj S. Bön för Tjernobyl.
Carina wilhelmsson mcdonalds

Rysk litteratur gu





Avhandlingsprojekt Jag arbetar på en tvärdisciplinär avhandling med den preliminära titeln The Trials of the Intertextual: The Translation and Reception of Tatyana Tolstaya’s Kys’ in Sweden and the United States. Inom ramen för avhandlingsarbetet utforskar jag översättning av samtida rysk litteratur med särskild fokus på intertextualitet. Hur översätts och läses verk som till

Rysk litteratur har länge varit en av de rikaste och mest intressanta grenarna av det litterära trädet och har försett världen med otroliga, fantastiska romaner i två århundraden nu - och fortsätter att göra det. Eftersom medan denna lista över ”måste läsa” rysk litteratur innehåller massor av klassikerna från 19 : e århundradet, det finns också exempel från 20 : e och 21 : a århundradet - och de är alla böcker som du verkligen, verkligen bör läsa. synnerhet inom rysk litteraturvetenskap och ämnet rysk litteratur samt allmänna, teoretiska kunskaper inom den valda huvudinriktningen. Handböcker och artiklar om 500-750 sidor läses på ryska, något av de skandinaviska språken eller engelska; - intensiv och extensiv läsning av totalt ca 750 sidor skönlitterär rysk prosa. Login to Canvas Username.